Encuentro del Consejo del Pueblo Enlhet en el Centro Artesanal de Filadelfia

Esta semana, del 6 al 10 de mayo de 2024, el Consejo del Pueblo Enlhet…

Capacitación Docente de la Supervisión Técnico Pedagógica Área 18-33

El lunes 6 de mayo se llevó a cabo una capacitación docente en el Auditorio…

Mi experiencia como voluntaria en la ASCIM

Buenos Días. Mi nombre es Sergia Bergen, actualmente vivo en Asunción y estudio Historia en…

Maniobras en partos complicados

El jueves, 25 de abril, un grupo de profesionales en enfermería y obstetricia del Dpto.…

Entrega de la Biblioteca por el Proyecto “Pacto con la Lectura” en el Centro Educativo ASCIM

Hoy, 23 de abril de 2024 a las 11:00 horas, el Colegio Indígena Yalve Sanga…

Día del Indígena – reflexiones desde la perspectiva de un extranjero

Queridos lectores, El 19 de abril de 2024 tuve el honor de asistir, junto con…

Equipo de la Clínica Chaco - Programa Visión atiende pacientes en Yalve Sanga

Hoy, martes 23 de abril de 2024, el Sanatorio ASCIM está llevando a cabo el…

Los estudiantes y docentes del Centro Educativo ASCIM (CEA) participaron en la celebración del Día del Indígena Americano

En nuestro Centro Educativo ASCIM, seguimos una tradición al permitir que los estudiantes regresen a…

Dpto. de Salud ASCIM en capacitación. Tema del día: "El Dengue"

Marque con una X la respuesta correcta, decía en el título del examen en la…

Día del Indígena 2024

  ¡Estimados amigos y amigas indígenas del Chaco! Mi nombre es Wilmar Stahl. Yo quiero…

Colegio Indígena Yalve Sanga participa en el proyecto departamental "Un Pacto con la Lectura"

Hoy, lunes, 15 de abril de 2024, la Editorial El Lector lanzó un proyecto de…

Reunión del Consejo Educativo Departamental de Boquerón

El día 12 de abril se realizó la reunión ordinaria del Consejo Departamental de Educación…

Heinrich Dyck

El jueves 10 de agosto de 2023, se llevó a cabo un encuentro de asesores con muy buena participación en la comunidad Nivacle de Nich'a Toyish. Rudolf Giesbrecht, el asesor de la comunidad, dio la bienvenida a los participantes con un cuento. En el cuento se representó de manera humorística lo difícil que es para una persona ocupada concentrarse en la oración por la mañana. Sin embargo, la oración concreta es muy importante para afrontar los retos de la vida cotidiana.

Luego, Jonathan Dürksen de la MBG Blumental ofreció una reflexión sobre el texto de Mateo 22, 35-40. El texto habla sobre la inmensa importancia del amor del ser humano hacia Dios y hacia el prójimo. En otras palabras, se trata de relaciones. El ser humano solo puede amar a Dios porque primero fue amado por él. Y de esta relación entre Dios y el ser humano, y entre el ser humano y Dios, surge la orientación para la vida cotidiana. Para la realización del amor hacia el prójimo, es útil ver el mundo con los ojos de Dios. Él ha creado a todos los seres humanos a su imagen, sin importar a qué etnia pertenezcan. Esto significa que todos los seres humanos están en igualdad ante Dios. Por lo tanto, es importante no posicionarse por encima de los indígenas en el trabajo de asesoramiento, sino estar a su lado y mantenerlo incluso en tiempos difíciles.

En la presentación de información sobre la comunidad, Betty y Rudolf Giesbrecht proporcionaron los siguientes datos:

Nich'a Toyish tiene 9.260 hectáreas de tierra, 785 hectáreas de pastizales y 300 vacas de cría. También hay dos fincas 5 familias y criadores particulares de animales menores. El movimiento del almacén comunitario está relativamente bajo. De los habitantes, 610 están asegurados en la AMH (Ayuda Mutual Hospitalaria) y en la comunidad 144 casas ya fueron construidas por la SENAVITAT (Secretaría Nacional de la Vivienda y el Hábitat) y 78 viviendas más aún están en proceso.

El tema del día, presentado por Willy Franz y William Thiessen con el apoyo de Elmer Zacharias y Danilo Froese, trató sobre la contabilidad en las comunidades. Se habló y discutió sobre los diferentes movimientos de dinero que deben ser documentados. Por esta razón, cualquier comprobante de cuenta es importante y debe ser manejado con responsabilidad y cuidado, especialmente porque los informes financieros de las comunidades deben ser presentados a la SET (Subsecretaría de Estado de Tributación).

Finalmente, Elmer Zacharias y Heinrich Dyck compartieron información sobre eventos y personal, se realizó un breve recorrido y se disfrutó de un abundante almuerzo.

Heinrich Dyck Harder

Miércoles, 21 Junio 2023 10:57

Comunicación intercultural

1. ¿Qué es la comunicación intercultural?

Todas las personas crecen en una determinada comunidad en la que se hablan ciertos idiomas. Ya que estos idiomas son los que escuchamos primero, son también los que hablamos primero.

Así aprendieron por ejemplo los Enlhet su competencia comunicativa (es decir, hablar y entender un idioma) en una comunidad Enlhet, los Nivaclé en una comunidad Nivacle y los Sanapaná en una comunidad Sanapaná. Si entramos entonces en contacto con personas que hablan una lengua distinta tenemos que establecer una lengua común para poder compartir entre todos. En el caso de nuestro entorno en el Chaco Central la lengua o el idioma común es la lengua castellana o el español. Es decir, el castellano es la lengua común que hace posible que personas de diferentes pueblos con diferentes idiomas pueden comunicarse entre sí. Sin esta lengua común, no es posible interactuar entre diferentes culturas. Pero no es suficiente tener un idioma común para dialogar entre varias culturas – se requiere también de otros criterios para que la comunicación entre diferentes culturas puede funcionar.

2. ¿Cómo conseguir una comunicación intercultural eficaz o eficiente?

Para que la comunicación entre diferentes culturas puede funcionar se necesita dos cosas: Un nuevo idioma (compartido entre ambas culturas) y cierto conocimiento de las costumbres y características de la otra cultura con que se quiere compartir. La comunicación entre las personas no es simplemente una comunicación verbal (lo que hablamos) sino la comunicación no verbal (nuestros gestos, la mímica) también tiene una gran importancia. O sea, no es suficiente conocer un idioma, hay que saber también, por ejemplo, el significado de la comunicación gestual del otro. Además hay que recordar que la comunicación no es un simple intercambio de mensajes que tienen un solo significado, que es claro y entendible para todos sino que estos dependen de la cultura del que habla. Por lo tanto es necesario un conocimiento lo más amplio posible de la cultura de la persona con quien uno se relaciona.

No solo es necesario que conocemos la cultura de la otra persona, sino también la propia. En muchas ocasiones nuestras comunicaciones están llenas de valores que transmitimos sin ser conscientes de ello. La comunicación intercultural no sólo requiere comunicarse con otras culturas sino también hacer el esfuerzo de pensar y reflexionar sobre la propia cultura.

Un requisito fundamental para la comunicación intercultural es que existe un cierto interés por culturas distintas de la propia. La comunicación intercultural sólo tendrá éxito si, por ejemplo, los Enlhet se interesan por la cultura de los Nivacle o los Menó (Menonitas) por la de los Sanapaná y al revés. Se trata de conocer las otras culturas tal y como son y ver qué se puede aprender de las otras culturas.

Cuando se entra en relación con personas de culturas muy distintas se puede producir lo que se ha denominado un "choque cultural". En este choque cultural no sólo se produce una falta de comprensión o un desentendimiento del comportamiento del otro, sino que también se muestran una serie de emociones negativas: desconfianza, incomodidad, ansiedad, preocupación, etc. Para superar este choque cultural hay que hablar de él.

La comunicación no es un simple intercambio de información. La comunicación implica también, ser capaz de compartir lo que sentimos. Es decir, hay que ser capaz de crear una relación de empatía, de ponerse en la situación de la otra persona. La empatía es la capacidad de sentir la emoción que otra persona experimenta. Tener la habilidad de empatizar es necesario en muchas relaciones interpersonales. Si en una familia sus miembros no tienen empatía entre sí, es muy probable que las relaciones familiares empeoran fácilmente. La empatía también es necesaria para comprender mejor al “otro". No se trata simplemente de sentir lo que él o ella siente, sino que a través de este sentir con el otro o la otra va aumentar nuestra comprensión.

Hay que tener en cuenta que si entre personas de una misma comunidad de vez en cuando se producen malos entendidos, entre personas socializadas en culturas distintas estas ocasiones pueden ser más frecuentes. Uno puede comunicarse aceptando un cierto grado de malentendidos, pero si estos son demasiado frecuentes la comunicación será muy difícil. En la comunicación intercultural hay que aceptar que el malentendido puede ser la norma y no la excepción. Por ello es necesario desarrollar la capacidad de metacomunicarse. Es decir, tener la capacidad de decir lo que uno procura decir cuando se habla. Metacomunicar significa hablar del sentido de nuestros mensajes, pero no sólo de lo que significan sino también de los efectos que uno mismo piensa deberían tener. Un ejemplo sencillo es el siguiente: Si entro en una habitación que tiene la ventana abierta y digo "Aquí hace mucho frío ¿no?" y la otra persona responde "Ah ¿Sí?... ¿Tú crees?" y deja la ventana abierta significa que el otro no ha entendido mi mensaje. La primera afirmación no era una simple observación de un hecho, como parece haber entendido, sino que en esta observación se esconde una petición de que se cerrara la ventana. Si, ya molesto, respondo: "Perdón, te estaba pidiendo si podrías cerrar la ventana", lo que hago es metacomunicarme, es decir, comunicarme sobre lo que yo dije.

En la vida cotidiana funcionamos con una gran cantidad de sobreentendidos en los que el sentido no está en el significado literal del mensaje. Se trata de un sentido presupuesto compartido por los miembros de una misma comunidad de vida. Pero en la comunicación intercultural los sobreentendidos o las presuposiciones (dar por entendido algo que no se dice explícitamente) pueden ser una fuente inagotable de malentendidos. Por ello no basta con comunicar, en muchas ocasiones es necesario también metacomunicar. En la comunicación intercultural no se puede creer que mi interlocutor va a entender exactamente lo que no se dice explícitamente.

Por todo esto, a la hora de iniciar una comunicación intercultural es necesario establecer algunos criterios para la comunicación entre las culturas. El diálogo intercultural debe realizarse dentro de la mayor igualdad que sea posible.

PARA UNA COMUNICACIÓN INTERCULTURAL EFICAZ ES NECESARIO

Una lengua común

El conocimiento de la cultura ajena

El re-conocimiento de la cultura propia

La eliminación de prejuicios

Ser capaz de empatizar

Saber metacomunicarse

Tener una relación equilibrada

3. ¿Qué problemas surgen en la comunicación intercultural?

En cierta ocasión le preguntaron al escritor británico Chesterton qué opinaba de los franceses. Se cuenta que Chesterton contestó simplemente: "No los conozco a todos".

En el lenguaje de la vida cotidiana solemos hablar de los Enlhet, los Nivacle, los Sanapaná, los Menó etc. Pero se tiene que ver las personas como personas y no simplemente como alguien de la otra cultura.

El hecho de que existen muchas culturas diferentes no debe hacernos caer en el error de hacer demasiado hincapié en las diferencias culturales.

En la comunicación intercultural, puede haber una tendencia a percibir al "otro" como diferente. Es decir, como se trata de una persona de otra cultura, debe ser diferente. Así pues, se hace hincapié sobre todo en las diferencias.

Hay que luchar contra la tendencia a enfocarnos en la diferencia y olvidar las similitudes. Esto no favorece la comunicación intercultural. Más bien hay que buscar lo común para aprender a entenderse y respetarse.

Heinrich Dyck Harder basado en el texto “LA COMUNICACIÓN INTERCULTURAL” de Miquel Rodrigo

Jueves, 15 Septiembre 2022 17:14

Comunicación en la interculturalidad

El día miércoles, 14 de septiembre de 2022, se reunieron en el auditorio de la ASCIM en Yalve Sanga Centro los colaboradores nuevos de la organización.

A las 08:00hs el Sr. Heinrich Dyck, vicedirector de la institución, inició el acto con unas palabras de bienvenida y de explicación para la concurrencia. Mencionó, que este curso de orientación tiene como objetivo capacitar a los colaboradores nuevos en el relacionamiento intercultural o, mejor dicho, en la comunicación intercultural; en el Plan estratégico 2040 de la institución; como también informar en qué consiste una cooperación asociativa.
Luego, el Sr. Wilmer Wiebe, gerente del Dpto. de Educación de la ASCIM, brindó una reflexión con el tema: “Servir al prójimo. No trabajen, sirvan”.

A fin de brindar a los colaboradores nuevos un panorama más vivo acerca de la convivencia y el entorno intercultural, fueron invitados distintos oradores para compartir sus experiencias con la concurrencia. Ellos hablaron sobre las experiencias que tuvieron a nivel cultural en los diferentes ámbitos laborales. Los oradores invitados fueron:

  • Sra. Delcy Caballero. Es directora del área educativa N°1 de la Supervisión de Apoyo Técnico Pedagógico Educación Indígena Boquerón Área 18-33. Ella habló sobre el tema: “Comunicación en el ámbito de la educación.”
  • Sr. Feliciano Díaz. Es concejal de la comunidad Campo Alegre y pastor de la Iglesia Ev. Hnos. Menonita Malaquías. Él habló sobre el tema: “Comunicación entre diferentes etnias.”
  • Sr. Adolf Penner. Es gerente del Dpto. de Salud de la ASCIM. Él habló sobre el tema: “Aspectos que se tiene que considerar en la comunicación laboral”.
  • Sr. Rosalino Leato. Es secretario de la comunidad Paz del Chaco. Él habló sobre el tema: “Comunicación que se da en el asesoramiento de la ASCIM.”
  • Sra. Gudrun de Warkentin. Es coordinadora del Trabajo Social Femenil de la ASCIM. Ella habló sobre el tema: “Comunicación con mujeres adultas y jóvenes en el ámbito del Trabajo Social Femenil”.

Después de las ponencias sobre la comunicación en la interculturalidad, se compartió un almuerzo.

A la tarde, el curso de orientación continuó con una presentación sobre el Plan estratégico 2040 de la ASCIM, brindada por el director ejecutivo de la ASCIM, Sr. Willy Franz.
Después de un breve receso, el gerente del Dpto. Intercultural-Social-Espiritual, Sr. Adolf Harder, dio una disertación sobre la “Cooperación Asociativa”. En la misma explicó el trabajo de cooperación de la ASCIM, rescatando que las comunidades indígenas son socios igualitarios en la ASCIM y que son receptores de servicios. Resaltó que las comunidades, junto con los funcionarios de la ASCIM, planean y desarrollan programas en las siguientes áreas: agropecuaria, educación, salud y social-comunitaria.

El curso de orientación finalizó con un disfrute de helado y con una oración de bendición para la concurrencia, citada del pasaje bíblico de Números 6: 24-26. Con ello se dio por terminada la segunda parte del curso de orientación para colaboradores nuevos de la ASCIM a las 15:15hs.

Los estudiantes del tercer curso del Instituto de Formación Docente (IFD) de Filadelfia visitaron el jueves, 17 de mayo de 2018, la ASCIM en Yalve Sanga. Su objetivo principal fue el de conocer la organización y las actividades de la ASCIM. Después de recibir informaciones generales de la Asociación pasaron por la Escuela Bíblica al Centro Educativo Indígena Yalve Sanga, para saludar al curso de formación docente de la ASCIM en Yalve Sanga. Posteriormente recorrieron la Escuela Básica "Mariscal Estigarribia" y las oficinas de la Educación Inicial para ir al Sanatorio Yalve Sanga, donde el jefe médico, Dr. Wilmar Dyck, brindó informaciones referentes al Departamento de Salud y les guió por las instalaciones. El grupo de 7 estudiantes estuvo acompañado por el docente Uwe Friesen.

El jueves, 24 de mayo de 2018, el mismo grupo de estudiantes recibirá informaciones ampliadas sobre el Departamento de Educación de parte del gerente, Lic. Elroy Funk, en las instalaciones del IFD en Filadelfia. 

Jueves, 26 Abril 2018 18:09

ASCIM orienta a nuevos colaboradores

El miércoles, 25 de abril de 2018, los nuevos colaboradores de la ASCIM participaron de un seminario de orientación en el auditorio de la ASCIM en Yalve Sanga. Esta jornada sirve para inducir al personal ingresante en la visión, misión, los objetivos y los valores de la institución, así mismo como en el amplio trabajo de los diferentes departamentos. En los últimos meses se acoplaron 31 nuevos colaboradores a la ASCIM, 5 de ellos pertenecen a una iglesia de un pueblo indígena, 8 a una iglesia hispana y 18 son miembros de una iglesia de habla alemán. Varios de ellos vinieron acompañados de su pareja al seminario de orientación, lo que es bien visto por los organizadores del encuentro.

Durante la jornada, el director ejecutivo de la ASCIM, Wilfried Dueck, presentó los objetivos de la ASCIM, su visión, misión, la filosofía y los valores institucionales. A cargo de los gerentes de los cuatro departamentos estuvo la presentación de su área de trabajo y el administrador de FIDA dio explicaciones acerca de esta fundación. Las presentaciones fueron intercaladas con recorridas guiadas por las instalaciones de ASCIM en Yalve Sanga.

Viernes, 05 Enero 2018 17:34

Monte Palmera

Comunidad: Monte Palmera

Personería jurídica: en proceso

Distrito: Boquerón

Departamento: Boquerón

Ubicación: La comunidad indígena Enlhet de Monte Palmera está ubicada en el Departamento de Boquerón a 30 Km al oeste de Campo Alegre.

Año de fundación: Fue fundada en el año 2015.

Etnia: Enlhet

Superficie reservada: 11.250 hectáreas; a transferir inicialmente solo 5.000 hectáreas.

Organización terrestre: Actualmente, Monte Palmera tiene un lugar céntrico, sin haberse organizado todavía en aldeas en su alrededor.

Población: Las personas provienen de la Comunidad Enlhet Yalve Sanga.

Familias: Se espera que se asienten 70 familias, actualmente (2022) son 20 familias las que viven en Monte Palmera.

Organización administrativa: se ha formado un consejo funcional, pero sigue dependiendo de la comunidad madre, la comunidad Enlhet Yalve Sanga, hasta conseguir la personería jurídica propia.

Instituciones educativas: La Gobernación de Boquerón construyó con recursos de FONACIDE el el año 2018 una escuela básica con dos aulas.

Salud: En Monte Palmera funciona un Puesto de Salud, donde atiende una vez por mes un promotor que viene para este fin de Yalve Sanga.

Almacén: en la comunidad funciona un almacén.

Trabajo: Tienen una estancia comunitaria de 500 hectáreas de pastura, instalada con fondos de la Comunidad Enlhet Yalve Sanga. También se instalaron dos Fincas 5F.

Asesoramiento: Áreas de asesoramiento por parte de la ASCIM son: salud, agropecuaria, educación y orientación social. Integran la Caja AMH de la Comunidad Enlhet Yalve Sanga.

Inicio del asentamiento Monte Palmera (Agosto 2013)
En el complejo „Campamento 25“ está surgiendo una nueva comunidad indígena. El complejo queda al sur-oeste de la Colonia Neuland y a unos 100 km de Filadelfia. Fue reservado hace tiempo para los indígenas Enlhet de Yalve Sanga. El proyecto de asentamiento es posible gracias a una iniciativa de ahorro de la comunidad Enlhet de Yalve Sanga. Los integrantes de esta comunidad reservaron desde hace 4 años una cierta suma de dinero para la instalación de este nuevo asentamiento facilitando así a los jóvenes su propia tierra. Al iniciar el proyecto habían juntado una suma de 854 millones de Guaraníes.
En 2010 se empezó con la investigación de la vegetación y del suelo del terreno para después informar al comité ejecutivo y al comité administrativo de la ASCIM de los resultados. El proyecto fue discutido y aceptado a finales de 2012 conjuntamente entre la ASCIM y la comunidad Enlhet Yalve Sanga. Seguidamente empezaron los trabajos de preparación: 220 hectáreas para pasturas de la futura estancia comunitaria, tajamares y tanques australianos con la instalación de las bombas necesarias.
El plan de asentamiento tiene previsto unos 68 patios, de los cuales fueron preparados hasta el momento 16. Además, se abrió una calle de 3,5 km. Fue levantado un techo tinglado que albergará la vivienda para el asesor de la nueva comunidad, un almacén, una oficina y un depósito. 
Durante el mes de agosto se está trabajando con el alambrado de la estancia comunitaria, la construcción del corral y los bebederos. Según plan, en verano de 2014 entrarán los primeros animales vacunos a la nueva comunidad. Paralelamente también se instalarán las primeras familias en su nuevo hogar.

Jueves, 14 Diciembre 2017 19:14

Sistema administrativo

Sistema administrativo de las comunidades indígenas asesoradas por la ASCIM

Las comunidades indígenas asesoradas por la ASCIM se administran básicamente por medio de un estatuto comunitario. Según el estatuto, la Asamblea comunitaria es la autoridad máxima de la comunidad. A la Asamblea comunitaria, que se desarrolla una o dos veces por año, pertenecen todas las mujeres y los hombres mayores de 18 años. Pero la comunidad tiene también la opción de desarrollar asambleas comunitarias extraordinarias. Invita para esta asamblea el Consejo comunitario, aunque también es posible que la iniciativa para la realización de una asamblea en parte puede venir de un grupo de al menos 10 socios. 

El Consejo comunitario se elige en la Asamblea comunitaria y él representa y administra la comunidad en el lapso de una asamblea a otra. El método de la presentación de candidatos varía según comunidad. En parte es así que cada aldea de una comunidad presenta un candidato para la elección. En otras comunidades un grupo de parientes o otras agrupaciones definen los candidatos. En todo caso es importante, que los intereses de los socios sean representados por medio de los diferentes concejales en el Consejo comunitario. 

El Consejo comunitario se reúne una vez por mes para una reunión ordinaria y desarrolla según necesidad también reuniones extraordinarias. Una vez formado el Consejo comunitario que generalmente consta de 7 a 9 miembros, eligen entre sí un presidente del Consejo. Además del presidente del consejo, las comunidades también tienen un administrador de la comunidad, generalmente elegido por la Asamblea comunitaria. No existe una descripción inequívoca de las funciones de ambos cargos, pero en la práctica normalmente es el administrador que se responsabiliza por los asuntos institucionales como oficina administrativa, almacén, salud, educación, estancia comunitaria, agricultura y ganadería. El presidente del consejo es más bien el encargado de los asuntos comunitarios, entiéndase como la mediación en conflictos interpersonales y otros asuntos de los socios. 

Los estatutos comunitarios prevén en parte una división de tareas entre los miembros del Consejo comunitario, sin embargo es un poco complicado llevarlo a la práctica. Aquí se lista unas funciones del Consejo comunitario como ejemplo:

  • Administrar los bienes y servicios de la comunidad 
  • Representar legalmente la comunidad
  • Recoger preguntas de los socios para su presentación en la Asamblea comunitaria
  • Representar los intereses de la comunidad 
  • Promover la armonía, la salud, la producción agrícola y la preparación de los jóvenes dentro de la comunidad
  • Supervisar la ejecución del estatuto comunitario y de las decisiones de la Asamblea comunitaria
  • Invitar a Asambleas comunitarias
  • Emplear personas para la realización de servicios en la comunidad (secretario, vendedor, promotor de salud, tractorista etc.).

La cooperación entre las comunidades indígenas y la ASCIM se basa en convenios y presupuestos elaborados anualmente. Por lo tanto, una función importante para el Consejo comunitario es la de decidir en representación de la comunidad, dentro de un cierto marco, sobre la forma y el financiamiento de los servicios de asesoramiento y de cooperación.

FIDA          FRICC          UTA          AMH Grupo de Cajas Ascim          FTC          IMO          MCC

Ubicación:
Yalve Sanga (Oficina Central)
 
Casilla de Correo:
ASCIM
Filadelfia, 40
9300 Fernheim
Paraguay
 
Contacto:
Tel. 0491 432231
Cel. 0981 484 975
Email: info@ascim.org
Áreas específicas